Translation of "strettamente collegato" in English


How to use "strettamente collegato" in sentences:

Il sonno era strettamente collegato alla morte.
Sleep was closely connected with death.
Il supporto paterno è strettamente collegato alla capacità dei ragazzi di elaborare le frustrazioni di voler sperimentare nuove soluzioni e di essere bravi a scuola.
"A father's support is absolutely linked......to a boy's later capacity to manage frustrations......to explore new circumstances... -...and do well."
In termini antropologici, lo status del maschio nella societa' e' strettamente collegato a cio' che egli percepisce essere la sua virilita' esteriore.
Anthropologically speaking, a male's status in a society is closely connected with what he perceives to be his outward maleness.
Per questa ragione il modo in cui rileviamo e memorizziamo i dati è strettamente collegato alle modalità di utilizzo del nostro sito web e dei relativi servizi.
For this reason, the way in which we collect and store information is dependent on how you use our website and related services.
La Chiesa non ha bisogno di confermare quanto questo problema sia strettamente collegato con la sua missione nel mondo contemporaneo.
There is no need for the Church to confirm how closely this problem is linked with her mission in the modern world.
Il partito comunista svolge un intenso lavoro interno di studio e di critica, strettamente collegato all’esigenza dell’azione ed all’esperienza storica, adoperandosi ad organizzare su basi internazionali tale lavoro.
The communist party, internally, develops an intense work of study and political critique intimately linked to the exigencies of action and to historical experience, and it strives to organise this work on an international basis.
I contratti sono disciplinati dalla legge dello Stato con il quale il contratto è più strettamente collegato, a meno che le parti non abbiano scelto la legge applicabile.
Contracts are governed by the law of the State with which the contract is most closely connected, unless the parties have selected the applicable law.
L'opzione per implementare la registrazione è descritta nella sezione "Risoluzioni" perché è strettamente collegato alle impostazioni del Registro di sistema che possono essere utilizzate per consentire lunghezze di chiave inferiori a 1024 bit.
The option for implementing logging is described in the "Resolutions" section because it is closely coupled with the registry settings that can be used to allow key lengths of less than 1024 bits.
Questo è strettamente collegato al gestore di una flotta, che assume la pianificazione completa delle rotte degli TRANSBOT.
This is closely connected with a fleet manager, which takes over the entire planning of the TRANSBOT driving routes.
Questo caso e' strettamente collegato a tuo marito e al perche' fosse qui.
This case relates directly to your husband and why he was here.
Ha mantenuto un profilo basso negli ultimi anni ma è strettamente collegato alla setta.
He has kept himself under the radar the last few years, but he has close links to the sect.
Fastidiose Questo adware è strettamente collegato a un'estensione del browser chiamata Vid-Saver.
This adware is closely related to a browser extension called Vid-Saver.
È strettamente collegato al regolamento (CE) n. 223/2009 relativo alle statistiche europee.
It is closely related to Regulation (EC) No 223/2009 on European statistics.
Il segreto del nostro successo è strettamente collegato allo speciale rapporto instaurato con i nostri partner commerciali nel corso degli anni.
The secret of our success is directly connected to the special relationship we have been establishing with our trading partners along the years.
Sembra, inoltre, che il motore di ricerca Spellso sia strettamente collegato a search.atajitos.com; potresti, quindi, imbatterti anche in quest'ultimo, se deciderai di lasciare il browser hijacker sul sistema.
What is more, it seems that Spellso search engine is closely associated with search.atajitos.com; thus, you might encounter it as well if you decide to keep the browser hijacker on the system.
Fast Start è strettamente collegato ad alcuni dei programmi più seri nell’ambito dei browser hijacker, quindi non c’è bisogno di lasciarlo sul tuo sistema.
Fast Start is closely related to some of the most serious programs in the browser hijacking sphere, so there is no need to keep it on your system.
Anche le animazioni originali sono state ripristinate, ma il nostro sistema di animazione è strettamente collegato al codice di gioco.
The original animations have also been restored, but WoW’s animation system is tightly coupled with its gameplay code.
Infatti, il Tartaro fu cosi' strettamente collegato con l'inferno dai primi cristiani che fu perfino menzionato nel Nuovo Testamento.
In fact, Tartarus was so closely linked with hell by the early Christians that it was even mentioned in the New Testament.
Enormi finestre e uno sfondo bianco contribuiranno a enfatizzare lo stile drammatico dei mobili, riducendo l'enfasi su quanto sia strettamente collegato alle pareti.
Huge windows and a white background will help emphasize the dramatic style of furniture, reducing the emphasis on how tightly it adjoins the walls.
È stato rilevato che Kovter Virus sia strettamente collegato a siti web con contenuto per adulti.
It has been revealed that Kovter Virus is closely linked to adult content websites.
Strettamente collegato al sistema di trasporto DOMINO, monitora tutte le spedizioni attraverso l’intera catena di approvvigionamento.
Closely linked with the transport system DOMINO, it monitors all shipments throughout the entire supply chain.
Per conseguenza noi attraversiamo uno speciale periodo di politica coloniale mondiale, strettamente collegato con la più recente " fase di sviluppo del capitalismo", con il capitale finanziario.
Hence, we are passing through a peculiar epoch of world colonial policy, which is most closely connected with the "latest stage in the development of capitalism, " with finance capital.
Le tombe inoltre si riferiscono alla liberazione dell'anima dopo la morte, un concetto filosofico strettamente collegato con la spiritualità di Michelangelo.
The tombs also refer to the liberation of the soul after death, a philosophical concept closely linked with Michelangelo's own spirituality.
Esso sarà strettamente collegato alle priorità strategiche settoriali fondamentali quali la salute, la sicurezza alimentare e la bioeconomia, l'energia e il cambiamento climatico.
It will be closely linked to key sectoral policy priorities such as health, food security and the bio-economy, energy and climate change.
Le aree urbane non sono elementi isolati all’interno delle rispettive regioni, e il loro sviluppo deve pertanto essere strettamente collegato con le circostanti aree funzionali, suburbane o rurali.
Urban areas are not isolated elements within their regions and their development must therefore be closely linked to the surrounding functional, suburban or rural areas.
Questo semestre europeo resta inoltre strettamente collegato con la strategia Europa 2020 e con i suoi obiettivi quantitativi.
In addition, the European Semester remains closely linked to the Europe 2020 strategy and its quantified targets.
I nostri specialisti hanno inoltre rilevato che nengine.dll è strettamente collegato a Mobogenie e possono entrare insieme nel tuo computer.
Our specialists have also revealed that nengine.dll is closely related to Mobogenie and might come onto your computer together with it.
Lars Nyberg è strettamente collegato alla ECB, è stato presidente del gruppo di amministrazione della crisi dell’ECB e del gruppo de Larosière’ (un gruppo di esperti della supervisione finanziaria nell’UE).
Lars Nyberg is closely linked to the ECB; he was president of the ECB crisis management group and member of the ‘de Larosière group’ (a high level expert group on financial supervision in the EU).
Quello che poteva accadere (o che era accaduto) sembrava strettamente collegato all' "adesso" di quanto accadeva e ne sembrava una parte integrante, piuttosto che una porzione separata.
What would (or might) happen was so closely linked to the "now" of what was happening that it seemed to be an integral part of it, rather than as a time divided from it.
Legarlo in modo che sia abbastanza strettamente collegato alla figura.
Tie it so that it is fairly tightly attached to the figure.
Quando è stato scritto: Il libro di Giuda è strettamente collegato al libro di 2 Pietro.
Date of Writing: The Book of Jude is closely related to the book of 2 Peter.
Il Relativismo culturale è strettamente collegato al relativismo etico, il quale considera la verità una variabile e non un assoluto.
Cultural relativism is closely related to ethical relativism, which views truth as variable and not absolute.
Il consumo di carburante è strettamente collegato alla potenza di riscaldamento richiesta e al tipo di riscaldatore.
Of course, the fuel consumption is strongly depending on the needed heating power and type of heater.
Al pari del secondo motivo di impugnazione, questo terzo motivo è strettamente collegato al primo.
Like the second ground of appeal, the third ground of appeal is intimately linked to the first.
Il concetto europeo nel campo della difesa dev’essere strettamente collegato alla NATO.
The European concept in the area of defence has to be closely linked with NATO.
In tal senso, esso è strettamente collegato al diritto di soggiorno inferiore a tre mesi previsto dall’articolo 6 di tale direttiva.
The right of entry is thus closely linked to the right of residence for up to three months provided for in Article 6 of that directive.
Il pensare è più strettamente collegato alla vita materiale e dovrebbe essere principalmente, ma non completamente, dominato dalla ragione e dai fatti della scienza e, nelle sue estensioni non materiali verso i regni dello spirito, dalla verità.
Thinking is more closely related to the material life and should be in the main, but not altogether, dominated by reason and the facts of science and, in its nonmaterial reaches toward the spirit realms, by truth.
Per molto tempo il lavoro di Dmitry è stato strettamente collegato al canale televisivo "Russia".
For a very long time Dmitry's work was closely connected with the television channel "Russia".
Per determinare tale paese si dovrebbe considerare, tra l’altro, se il contratto in questione sia strettamente collegato a un altro contratto o ad altri contratti.
In order to determine that country, account should be taken, inter alia, of whether the contract in question has a very close relationship with another contract or contracts.
Il colpo di Stato del 1981 è strettamente collegato alle tensioni vissute durante la transizione spagnola verso la democrazia.
The coup d'état of 1981 was closely linked to the events of the Spanish transition to democracy.
In quanto credenti nati di nuovo, il successo di qualsiasi relazione con gli altri è strettamente collegato alla qualità della nostra relazione personale con il Signore Gesù Cristo.
As born-again believers, the success of any relationship with others is in direct correlation with the quality of our personal relationship with the Lord Jesus Christ.
Il turismo, ovviamente, è strettamente collegato all’utilizzo e allo sviluppo dei beni naturali, storici e culturali, nonché all’attrattività di città e regioni quali luoghi in cui vivere e lavorare e da visitare.
Tourism is of course closely connected to the use and development of natural, historical and cultural assets and to the attractiveness of cities and regions as places to live, work and visit.
Dopo aver rilasciato il vaso, sarà strettamente collegato alla pelle a causa del vuoto creato.
After you release the jar, it will be tightly attached to the skin due to the created vacuum.
Poiché il bene della pace è strettamente collegato allo sviluppo di tutti i popoli, è indispensabile tener conto delle implicazioni etiche dell'uso dei beni della terra.
Since the good of peace is closely linked to the development of all peoples, the ethical requirements for the use of the earth's goods must always be taken into account.
Tutto questo è strettamente collegato alla strategia di Europa 2020 per una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva.
This links closely to the Europe 2020 strategy for smart, sustainable and inclusive growth.
Purtroppo, ci sono più lati negativi che positivi associati a istartsurf.com perché questo motore di ricerca è strettamente collegato a un browser hijacker.
Unfortunately, there are more drawbacks associated with istartsurf.com than benefits because this search engine is closely related to a browser hijacker.
Il caso serve a dimostrare le basi, la portata e le ambizioni di questo progetto di concezione dell’apprendimento, che si fonda su un quadro di psicologia dell’educazione ed è strettamente collegato agli obiettivi del nuovo programma di studi australiano.
The case serves to illustrate the foundations, scope and ambitions of this learning design project, which was underpinned by an educational psychology framework and firmly linked to the goals of the new Australian curriculum.
I filosofi ci hanno detto per migliaia di anni che il potere di creare è strettamente collegato a quello di distruggere.
Philosophers have told us for thousands of years that the power to create is very closely linked to the power to destroy.
Questo è strettamente collegato all'attività tettonica e vulcanica dei pianeti
This is closely related to tectonic and volcanic activity of planets.
2.3510210514069s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?